Svar til Tjekkisk Fodboldklub krydsord

Svar til Tjekkisk Fodboldklub krydsord

Af Tjekkiskfodbold.dk i Mere om Tjekkiet den

Har du nogensinde stirret håbløst på et halvt udfyldt krydsord, hvor ledetråden blot lød “Tjekkisk fodboldklub”? Vokalerne driller, diakritikken er pist væk, og pludselig føles Lukáš Haraslín længere end hele bredden på politikens weekendkryds. Fortvivl ej! Tjekkisk Fodbold træder til med din ultimative overlevelsesguide, så du kan få brikkerne - eller rettere bogstaverne - til at falde på plads.

I denne artikel serverer vi hurtige, præcise svar til alt fra de mikroskopiske trefelters-gåder til de langtrukne sponsor-monstre, der snor sig på tværs af hele krydsordet. Vi dykker ned i klassiske klubnavne, skæve stavemåder og de fintslebne pro-tricks, som selv erfarne krydsordsnørder overser - alt sammen med et skarpt blik for, hvordan danske krydsord håndterer tjekkiske accenter og æ/ø/å.

Så bryg en kop god kaffe, spids blyanten, og lad os sammen flænse de svære felter åbne. Når du er færdig, vil Brno, Slavia, Zbrojovka og alle de andre ligge lige så korrekt på papiret, som de gør i Superligaens stillingstabel. Klar på at blive den uofficielle mester i tjekkiske fodboldklub-svar? Læs videre - og gør dit krydsord knæfaldende let.

Korte løsninger (3–4 bogstaver): når krydsordet er snævert

Når krydsordet kun giver dig tre eller fire felter at lege med, er det næsten altid byholdene, der redder dagen. Tjekkiske klubber benytter ofte bynavnet som hele eller første del af klubbens navn, og i danske krydsord falder de korte varianter perfekt ind, fordi de som regel gengives uden diakritik. Dermed slipper du for hovedbrud med de tjekkiske streger og kroge over bogstaverne, og du kan hurtigt skrive dig videre i diagrammet.

Typiske 3-4-bogstavsløsninger:

  • BRNO - hjemmebane for 1. SC Zbrojovka Brno
  • ZLIN - byens hold har tidligere haft sponsor-prefixet Fastav (Fastav Zlín)
  • USTI - kortformen af Ústí nad Labem, herfra FK Ústí n. L.
  • MOST - FC Baník Most-Souš eller gamle FK Baník Most
  • CHEB - historisk klub SK Cheb, i dag FK Hvězda Cheb

Hold øje med, om krydsordskonstruktøren tæller æ, ø, å som ét eller to felter (de dukker fx op i AaB eller norske klubnavne) - og om accenter som Ú i Ústí eller Í i Zlín skal medregnes. Som tommelfingerregel ignorerer danske krydsord accenttegn og bruger de internationale stavemåder, så “Zlín” bliver til ZLIN, og du sparer en plads.

5 bogstaver: de klassiske krydsordsvenner

Fem bogstaver er krydsordsløserens bedste ven, når felterne er små, og chancen for overlappende bogstaver begrænset. I tjekkisk fodbold findes der heldigvis en håndfuld klubnavne, der passer perfekt: de kan skrives uden diakritik, er velkendte for danske sportsskribenter, og de optræder jævnligt i både dagblads- og magasin­krydsord.

Nedenfor finder du de fem mest almindelige bud. Notér dig både den stavemåde, der oftest ses i danske krydsord, og den korrekte tjekkiske form - så kan du hurtigt skifte, hvis antallet af bogstaver eller kryds­referencerne kræver det.

  • BANIK - fulde navn Baník Ostrava; krydsord dropper altid by­tilføjelsen.
  • DUKLA - traditionsklub fra Prag; militært islæt gør, at navnet ofte figurerer i sportshistoriske temaer.
  • SIGMA - forkortelse for Sigma Olomouc; bemærk at O-et sjældent medregnes.
  • PLZEN - skrives uden haček i danske krydsord; dækker både klubben og den ølberømte by.
  • OPAVA - fast gæst i krydsord takket være vokalrig stavemåde og simpel udtale.

Som tommelfingerregel gælder, at diakritik (á, ě, ň osv.) udelades, medmindre krydsor­det udtrykkeligt specificerer ’5+ diakritisk’ eller lignende. Derfor vil Baník altid blive til BANIK, og Plzeň til PLZEN. Skulle du støde på kryds, hvor antallet af bogstaver ikke matcher, så tjek om setter’en har talt bindestreger, by-forkortelser eller valgt den engelske UEFA-form (f.eks. Sigma Olomouc = 12 bogstaver).

Husker du disse fem navne - og deres variant­stavemåder - har du et solidt arsenal til de fleste danske sportskryds. Kombiner dem med start- eller slutbogstaver fra andre felter, og brikkerne falder som regel hurtigt på plads.

Mellemlange bud (6–7 bogstaver): de store fra ligaen

Mange af de mest kendte tjekkiske klubber lander praktisk nok i feltet med seks-syv bogstaver, og netop derfor dukker de hyppigt op i danske krydsord. Har man blot styr på denne håndfuld hold, kan man ofte aflure et helt hjørne af krydsen uden at kende alle de øvrige ledetråde.

I den seksbogstavs ende finder vi Sparta (Praha), Slavia (Praha) og Liberec, mens syvbokstavs-kategorien typisk byder på Teplice, Hradec (Králové), Trinec (Třinec) og Znojmo. Dertil kommer de lidt længere bynavne, der også lige sniger sig ind: Karvina (Karviná), Ostrava og Olomouc. Bemærk at accenter som á, ó og ř ofte udelades i danske krydsord - både for at simplificere og for at holde bogstavtallet nede.

Et gennemgående trick er at skrive selve bynavnet i stedet for hele klubnavnet. Skal der seks felter udfyldes, er Sparta oftest mere brugbart end det fulde AC Sparta Praha; og når der står ”Silesisk klub” i syv bokse, er Karvina et bedre gæt end MFK Karviná. Det samme gælder for Hradec kontra det officielle FC Hradec Králové.

Få hurtigt overblik over de mest almindelige mellemlange løsninger (bogstavtal uden accenter):

Navn i krydsordBogstaverTip
Sparta6Ofte ”vinrød Prag-klub”
Slavia6”Rød-hvid rival til Sparta”
Liberec7Kendt som ”Det blå bjerg-hold”
Teplice7Kaldes ”glas- og spa-byen”
Hradec6Lejlighedsvis ”de hvide tigre”
Trinec6Skrives uden ˇ for ř
Znojmo6”Vinbyen fra Sydmoravien”
Karvina7Accent fri udgave af Karviná
Ostrava7Byen bag Baník-navnet
Olomouc7Kendt fra klubben Sigma

Lange løsninger (8+ bogstaver): hele klub- og sponsornavne

Når feltet kræver otte, ni eller endnu flere bogstaver, er det som regel et signal om, at krydsordsforfatteren går efter hele klubnavne eller de sponsordrevne udgaver, som klinger godt i øret. I tjekkisk kontekst betyder det især de hold, hvor bynavnet eller et ikonisk tilnavn følger med - og hvor man elegant kan smide både mellemrum og accenttegn uden at sprænge rammen.

  1. VIKTORIA - 8 bogstaver. Kommer oftest alene, men henviser næsten altid til Viktoria Plzeň.
  2. JABLONEC - 8 bogstaver. Stadig uden den officielle sponsorhale (FK Jablonec eller tidligere Baumit).
  3. SLOVACKO - 8 bogstaver. Krydsordet skipper den lille krølle på ’č’ og vælger somme tider blot “Synot”.
  4. BOLESLAV - 8 bogstaver. Dækker hele pakken Mladá Boleslav; bynavnet “MLADA” udelades ofte.
  5. ZBROJOVKA - 9 bogstaver. Brnos historiske fabriksnavn; bruges ofte i stedet for det kortere “BRNO”.
  6. PARDUBICE - 9 bogstaver. Lige til - ingen accent, ingen sponsortilføjelse.
  7. BOHEMIANS - 9 bogstaver. Kan også optræde som “KLKANI” (kænguruerne) i mere skæve krydsord.
  8. BUDEJOVICE - 10 bogstaver. Kommer af České Budějovice; tricket er at fjerne både “České” og alle accenttegn.
  9. VARNSDORF - 9 bogstaver. En 2. liga-darling, der ofte dukker op, fordi det passer perfekt til ni felter.

Læg mærke til, hvordan krydsordene konsekvent maser navnene sammen: “Mlada Boleslav” bliver til BOLESLAV, “České Budějovice” til BUDEJOVICE, og diakritikken på č, ě eller ř forsvinder som dug for solen. Det er derfor altid værd at tælle efter med fingrene og antage, at både mellemrum, bindestreger og accenttegn er barberet væk, medmindre andet er angivet.

Har du et felt på 8 bogstaver og bogstavmønstret V-K-O-R-A? Tænk straks på VIKTORIA. Ni felter, hvor midten ligner -R-J-V-? ZBROJOVKA plejer at være svaret. På den måde bliver de lange tjekkiske klubnavne faktisk blandt de nemmeste at skyde sig ind på, fordi udvalget er begrænset, og hvert navn har sin helt egen rytme på tværs af bogstavsammensætningen.

Til sidst: bliv ikke snydt af ældre sponsornavne (f.eks. FASTAV for Zlín eller SYNOT for Slovácko) - de kan stadig dukke op som krydsordsnødder. Sammenlign altid årgangen på dit krydsord med klubhistorikken, og husk, at selv den mest kommercielle betegnelse ofte bliver cuttet ned til de otte-ti kernebogstaver, som passer perfekt ind i rutediagrammet.

Pro-tips: forkortelser, gamle navne og diakritik

Når en krydsords­forfatter mangler et ekstra bogstav eller to, er det ofte fordi klub­navnet i opgaven enten rummer - eller udelader - en forkortelse. Tjek derfor systematisk de mest brugte præfikser: AC (AC Sparta), FC (FC Slovan Liberec), FK (FK Teplice), SK (SK Slavia) og den klassiske arbejder­betegnelse TJ (TJ Jiskra Domažlice). Mange danske krydsord dropper præfikset helt, men andre tæller det med i bogstav­antallet; dobbelttjek feltet, før du opgiver jagten.

Ældre eller sponsor­prægede navne kan snyde selv erfarne krydsords­løsere. I perioder har klubberne heddet noget helt andet end i dag - og i krydsord lever de gamle navne videre længe efter, de er forsvundet fra kamp­programmerne. Hold derfor øje med varianter som:

  • Fastav Zlín (i dag FC Trinity Zlín, men i krydsord dukker “Fastav” stadig hyppigt op)
  • Baumit Jablonec (nu FK Jablonec)
  • Synot Slovácko / 1. FC Slovácko (samme klub - forskellige sponsorer, forskellige bogstavtal)
Genstridige felter kan også løses ved at prøve helt historiske navne som Rudá Hvězda (tidl. Slavia) eller Banik OKD Ostrava.

Danske krydsord blander flittigt de danske og de tjekkiske by­former - og ignorerer som regel diakritik. Derfor kan Prag dukke op dér, hvor tjekkerne ville skrive Praha, og Plzen er krydsords­kort og godt for Plzeň. Vær også klar på at bynavnet alene kan stå for hele klubben: “Liberec” = FC Slovan Liberec, “Olomouc” = SK Sigma Olomouc.

Til sidst: kontroller altid om opgaven tæller mellemrum, bindestreger og apostrofer. Nogle blad­redaktioner skriver MladaBoleslav (13 bogstaver), andre “Mladá Boleslav” (12 uden mellemrum) eller “Mlada-Boleslav” (13 med bindestreg). Accenter (á, é, ř osv.) tæller sjældent som ekstra tegn, men kan ændre stave­længden, hvis de helt droppes. Lav en hurtig opmåling - og spar dig selv for en times forgæves bogstav­jagt.

Tænk i overført betydning: øgenavne, farver og stadionnavne

Ud over de rene klubnavne elsker danske krydsordsforfattere at drille med de populære øgenavne, som tjekkerne selv bruger i presse og på tribunerne. Ser du en ledetråd som “Prags kænguruer” (8), er svaret næsten altid Klokani - Bohemians 1905’s kendetegnende kaledyr. “De sammensyede” (8) peger på Sešivaní, Slavia Prags stolte brandsøm, mens “Rudi” eller “de vinrøde” (4/6) henviser til rivalerne fra Sparta. Husk at mange af de tjekkiske tegn - š, í, á osv. - typisk fjernes i krydsordet, så bogstavtallet stemmer uden diakritik.

  • Klokani (Bohemians) - 8 bogstaver
  • Sesivani / Sešivaní (Slavia) - 8
  • Rudi / Rudí (Sparta) - 4

Løsningerne kan også gemme sig i farve- eller stadionreferencer. Får du “rød-hvid Prag-klub” (6) skal du tænke Slavia; “vinrød mastodont” (6) leder til Sparta. Stadions er et andet yndet greb: “Eden” (4) giver endnu en nøgle til Slavia, mens “Letna/Letná” (5) åbner porten til Sparta, og “Doosan” (6) sender tankerne til Plzeň. Tjek om krydsordet kræver den korte form (f.eks. Eden) eller hele stadionnavnet (EdenPark, DoosanArena), og om mellemrum skal tælles med eller ej.

  • Farver: rød-hvid = Slavia (6) | vinrød = Sparta (6)
  • Stadioner: Eden (4) = Slavia | Letna/Letná (5) = Sparta | Doosan (6) = Plzeň

Sidste nyt