Krydsord ordliste for Hertug
Har du nogensinde siddet med søndagskrydsordet i skødet, mens kampen fra Eden Aréna kører i baggrunden, og bandet over en kryptisk ledetråd som “adelstitel (4)”? “Hertug” er et af de ord, der bliver ved med at drille - ikke fordi vi ikke kender titlen, men fordi krydsordskriberne elsker at forkorte, oversætte og forvride den.
I denne artikel tager vi et hurtigt sidespring fra grønsværen og dykker ned i ordjunglen. Vi serverer en kompakt, praktisk og - vigtigst af alt - fodboldpauservenlig ordliste, så du næste gang kan prikke bolden i mål, når “hertug” dukker op i felterne.
Fra latinsk dux til venetiansk doge, og fra ærkehertuger i Wien til stjernemusikeren Duke Ellington - vi har samlet alle de snedige varianter, som krydsordsmagere kaster efter os. Læn dig tilbage, grib blyanten, og lad os sammen knække koden!
Hvad betyder “hertug” – fra adelstitel til overført “leder”
Hertug er i sin grundbetydning en europæisk adelstitel - traditionelt rangerende under konge, men over greve. I Danmark optræder betegnelsen især historisk (fx Hertugen af Slesvig-Holsten), og den feminine form er hertuginde. I krydsord kan kønnet nogle gange markeres med ord som “kvindelig” eller “frau”, så det er værd at holde øje med endelsen -inde eller udenlandsk pendant (fx eng. duchess, ty. Herzogin).
Selve ordet stammer fra latin dux (“fører”), og mange europæiske sprog har beholdt varianter, som dukker op i krydsord:
- engelsk: duke
- fransk: duc
- tysk: Herzog
- italiensk: duca
- spansk/portugisisk: duque
Beslægtede/historiske titler kan drille: doge (venetiansk statsleder), slavisk vojvode/vojvoda (≈ “hærfører”), samt latinske princeps eller middelalderlige varianter som markgreve og fyrste. Hver af dem kan fungere som løsning afhængigt af ledetrådens geografiske eller tidsmæssige vink.
I overført brug står “hertug” ofte blot for “leder” eller “anfører” og dukker som tilnavn: The Duke (John Wayne), jazzmusikeren Duke Ellington, den britiske statsmand Iron Duke (Wellington) - ja endda fiktive figurer som Duke Nukem. Krydsord kan derfor sno sig fra titel til personnavn med stikord som “jazzhertug”, “våbenbror til Doom” eller “vestaftens western-ikon”. Tjek derfor altid konteksten, køn og antal bogstaver, før du sætter din løsning ind.
Hertug – 3–4 bogstaver (hurtige bud)
Har du kun tre eller fire bogstaver at gøre godt med, leder krydsordshjernen ofte efter fremmedsproglige eller historiske kortformer for “hertug”. Disse mikrotitler stammer tit fra latinske rødder, italienske renæssancestater eller moderne engelske tilnavne, og de kan samtidig dække både den konkrete adelstitel og den overførte betydning “leder” - præcis som når duce blev Benito Mussolinis selvvalgte “fører”-navn, eller når en amerikansk jazzlegende blot kaldes The Duke.
Hyppige 3-4-bogstavsløsninger:
- dux - latin for hertug eller hærfører; bruges også i historiske kontekster.
- duc - fransk for hertug; ses ofte i krydsord pga. det kompakte stavemønster.
- duca - italiensk entalsform af hertug.
- duce - italiensk for “fører”; knytter sig oftest til Mussolini, men kan i bred forstand betyde leder.
- duke - engelsk hertug; dukker også op som kælenavn (fx “The Duke”, John Wayne eller Duke Ellington).
- doge - venetiansk/statslig hertug; én gang valgt for livstid i republikker som Venedig og Genova.
Når du skal vælge mellem disse ultrakorte svar, så læg mærke til krydsbogstaver (giver de et x, må det næsten være DUX), sprogindikationer (“venetiansk leder” → DOGE) eller antydninger af et tilnavn snarere end en titel (“jazzpianist med adeligt kælenavn” → DUKE). Kort sagt: fokusér på ledetrådens toneart, historieperiode og geografi - og lad krydserne gøre resten.
Hertug – 5 bogstaver
Fem bogstaver giver krydsordskonstruktører lige præcis nok plads til at snyde lidt med sproget. Den mest direkte kandidat er det spanske duque, som henviser til samme adelige rang som dansk “hertug”. Optræder opgaven med vinkler som “Sp. hertug”, “Spansk titel” eller blot et flamencoinspireret tema, er duque næsten altid skuddet.
Men du vil også møde poetiske og historiske omskrivninger, der teknisk set ikke er én-til-én med hertug, men som ofte accepteres i krydsord:
- fyrst / fyrst - gammeldags eller lyrisk betegnelse for “hersker”, ofte brugt om Bibelens “fyrsternes fyrste”.
- prins - rangerer normalt under hertug, men dukker op som løs omskrivning, når opgaven spiller på “adelstitel” i bred forstand.
- greve - tilsvarende rangnabo; forekommer især i krydsord, hvor alle titler i “rubrikken” skal have samme bogstavlængde.
Når du ser en ledetråd som “ædel leder” eller “fornem herre”, bør alarmklokkerne ringe: her kan konstruktøren forsøge at sløre, at svaret reelt er én af de ovennævnte 5-bogstavsord. Tjek derfor altid krydsbogstaverne og opgavens samlede tema (f.eks. om hele krydsordet har spansk, middelalderlig eller bibelsk undertone).
Vær også opmærksom på køn og ental/flertal. “Hertuginde” bliver naturligvis for lang, men ducha (spansk kvindelig form) på fem bogstaver kan dukke op i specialkryds - især dem, der leger med kønsskifte mellem ledetråd og løsning.
Endelig kan “hertug” i overført betydning henvise til en frontfigur eller leder, lidt som “matador” dækker både tyrefægter og tv-serien. Skulle der i krydsordet være et jazz-tema, kan løsningen derfor være Duke (fra Duke Ellington), men krydsbogstaverne vil afsløre, om det er den engelske 4-bogstaversløsning eller et af de fembogstavs-alternativer ovenfor.
Hertug – 6–7 bogstaver
Når ledetråden lyder “hertug” og længden er 6-7 bogstaver, står fire hyppige løsninger klar i ordbogsreolen: hertug (den direkte danske titel), fyrste (en parallel rang, ofte brugt poetisk i krydsord), Herzog (den tyske form) og vojvode (slavisk - også stavet vojvoda). De dukker op, fordi de både passer længdemæssigt og dækker nuancer af “leder” eller “adelsmand” i forskellige kulturer.
| Løsning | Sprog/oprindelse | Nøgleord i ledetråd |
|---|---|---|
| hertug | Dansk | Dansk kontekst, dansk stavemåde |
| fyrste | Nordisk/tysk-romersk | Poetisk, middelalder, eventyr |
| Herzog | Tysk | Tysk historie, Bayern, Sachsen, “tysk titel” |
| vojvode | Slavisk (serbisk, kroatisk, tjekkisk vojevoda) | Balkan, Østeuropa, middelalderhære |
Sådan skelner du hurtigt via kryds: Tjek nationale signalord: “tysk adelsmand” → Herzog; “balkansk leder” eller “slavisk feltherre” → vojvode. Referencer til eventyr (“Den lille Havfrue”, “hofbal”) kan pege på fyrste. Er der ingen sproghint, er standardløsningen oftest hertug. Krydsbogstaver som Z eller V er næsten sikre tegn på henholdsvis Herzog og vojvode.
Bemærk også overførte brug: “filminstruktøren Werner” → Herzog; “Dansk TV-seriefigur Hans Christian Varnæs var … i eget kvater” (et drilsk hint til “fyrste i provinsen”). Krydsord kan altså lege med både titel og tilnavn, så husk at afkode kontekst før du skriver bogstaverne ind i rammen.
Lange løsninger: 8+ bogstaver
Når ledetråden antyder en lang udgave af “hertug”, er det ofte fordi ordet er udvidet med et præfiks eller et efterled. De seks mest almindelige i danske krydsord er vist i tabellen herunder - bemærk både bogstavantallet og den typiske kontekst:
| Titel | Antal bogst. | Typiske hints |
|---|---|---|
| hertuginde | 10 | “kvindelig hertug”, “britisk tronfølge” |
| storhertug | 10 | “Luxembourg”, “grand duke” |
| ærkehertug | 10 | “Habsburg”, “skud i Sarajevo” |
| lensherre | 9 | “feudal herre”, “adelsmand med len” |
| storfyrste | 10 | “Rusland”, “Romanov” |
| hertugdømme | 12 | “Slesvig”, “institution”, “territorium” |
Hertuginde markerer som regel det feminine pendant og kan dukke op, når ledetråden nævner kendte navne (fx “Kate af Cambridge”) eller bare “kvindelig hertug”. I visse krydsord optræder det engelske duchess, men på dansk er det næsten altid 10-bogstavsformen.
Præfikset stor- (grand) signalerer en rang over den almindelige hertug: storhertug i Vest- og Centraleuropa samt storfyrste i den slaviske sfære. Overførte brug forekommer også - en idérig iværksætter kan fx kaldes “storhertugen af startup-land” i spøgefulde avisoverskrifter, og det kan smitte af på krydsordets ordvalg.
Ærkehertug er uløseligt knyttet til Habsburg-dynastiet; ser du “Østrig”, “Franz Ferdinand” eller “1914”, er 10-bogstaver løsningen næsten givet. Lensherre er lidt bredere: et middelalderligt hint som “len” eller “vasal” peger på den, selv om ordet ikke direkte rummer “hertug”. Krydsbogstaverne vil dog ofte afsløre den, fordi de to E’er i enden er karakteristiske.
Vær opmærksom på, om opgaven spørger til personen eller selve territoriet. “Hertugdømme” - et 12-bogstavers substantiv på institutionen - kan forveksles med titlen. Står der “område”, “land” eller “delstat”, er det dømmet, ikke hertugen, du skal ind. Brug derfor krydsbogstaverne til at skelne, og husk at lange løsninger næsten altid udløser flere tværbogstaver, som hjælper dig i mål.
Metode: Sådan knækker du ‘hertug’-ledetråden
1. Tjek krydsbogstaverne før alt andet. Er der et X som tredje bogstav, peger det næsten altid på latin dux; slutter ordet på -e, kan det være fransk duc, italiensk duce eller spansk duque. En enkelt vokal for meget kan derimod signalere den danske hertug eller tyske Herzog. Brug de givne bogstaver som hård afgrænsning, og spar tid ved at kassere alle løsninger, der ikke matcher længden eller mønstret med det samme.
2. Afgør sprog, køn og tal via ledetråden.
- Sprogmarkører: “engelsk adelsmand” → duke; “fransk titel” → duc; “tysk fyrst” → Herzog.
- Køn: ord som “kvindelig” eller “dronninge-” peger på hertuginde/duchesse osv.
- Flertal: slutter ledetråden på “-er” eller “-e” (“Adelsmænd”) kan det blive dukser, Herzoge eller måske hertuger.
- Overførte betydninger: “jazzpioner” → Duke (Ellington); “leder” eller “fører” kan skjule italiensk duce (Mussolinis tilnavn).
3. Brug temaet som kompas, og kend de nære rangslægtninge. Handler krydsordet om middelalderlig Italien - kig på doge; et balkansk militærfelt → vojvode; habsburgsk kontekst → ærkehertug. Hold samtidig en mini-liste klar over beslægtede titler, men vælg den præcise:
- Lensherre / Fyrste (når “territorial hersker” antydes).
- Storhertug (højere rang, ofte Rusland/Luxembourg).
- Prins eller Greve - kun hvis ledetråden eksplicit nævner arvefølge eller lavere rang.
Med de tre trin - krydsbogstaver, sproglig/køns-analyse og tematisk pejling - knækker du langt de fleste “hertug”-ledetråde uden slå op i leksikon.